Lân phụng

Lân phụng

Lân phụng xuất hiện trong một bức tranh cổ.

Définition
  1. Nom (couple mythologique) :
    • Licorne et phénix : "lân phụng" désigne un couple d'animaux mythiques et auspiciux dans la culture traditionnelle vietnamienne, souvent utilisé comme une métaphore pour les personnes vertueuses et rares ou pour les présages de paix et de prospérité.
    • Symbole de rareté et de bonté : Ces créatures symbolisent ce qui est exceptionnellement bon, précieux et difficile à trouver dans le monde.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong tranh dân gian, hình ảnh lân phụng tượng trưng cho điềm lành. (Dans la peinture folklorique, l'image du "lân phụng" symbolise un présage favorable.)
    • Bậc hiền tài trong thiên hạ ví như lân phụng. (Les personnes talentueuses et vertueuses dans le monde sont comparées au "lân phụng".)
    • Giúp đời trị mừng điềm lân phụng. (Servir le monde et gouverner, se réjouir du présage de la licorne et du phénix.)
Utilisation avancée
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans un registre littéraire, classique ou poétique pour évoquer un idéal de vertu, de paix ou l'avènement d'une ère prospère.
  • Il fonctionne comme une entité conceptuelle unique, bien qu'il combine deux créatures distinctes.
Variantes et mots apparentés
  • Kỳ lân (nom) : licorne (qilin), symbole de longévité, de prospérité et de sagesse.

    • Tượng kỳ lân thường được đặt trước cửa đền chùa. (Une statue de licorne est souvent placée devant l'entrée des temples.)
  • Phụng hoàng / Phượng hoàng (nom) : phénix, oiseau mythique symbolisant la renaissance, la grâce et la vertu impériale.

    • Phượng hoàngbiểu tượng của hoàng hậu. (Le phénix est le symbole de l'impératrice.)
Synonymes
  • Điềm lành : présage favorable, bon augure.
  • Vật quý hiếm : chose rare et précieuse.
  • Bậc hiền tài : personne vertueuse et talentueuse.
Expressions idiomatiques
  • Lân phụng sum vầy : la réunion de la licorne et du phénix — symbolise l'harmonie parfaite, la réunion heureuse d'éléments précieux et auspiciux.

    • Cầu chúc cho đôi trẻ được lân phụng sum vầy. (Souhaitons aux jeunes mariés une union harmonieuse et prospère.)
  • Điềm lân phụng : le présage de la licorne et du phénixfait référence à l'apparition de signes annonciateurs d'une ère de paix et de gouvernement sage.

    • Quốc thái dân an là điềm lân phụng. (Un pays prospère et un peuple en paix sont le présage de la licorne et du phénix.)